|
Day 1/2/2026
No More Debt
Read: Colossians 2:13-15
He forgave us all our sins, having canceled the charge of our legal [debt]. - Colossians 2:13-14
|
A doctor decided to retire after treating cancer patients for nearly thirty years. While working with a billing company to resolve his clinic's finances, he opted to forgive $650,000 of debt people still owed him. "I've always been rather uncomfortable with sick patients not only having to worry about their own health," the physician explained in a related interview, "[but also] their families, and their jobs, [and] money. That's always tugged at me."
Even if we've never been deep in financial debt, all of us have experienced something similar in a spiritual sense. The Bible likens sin to "debts" (Matthew 6:12). It also says there's no way for us to repay what we owe God. We can't donate money to charity, serve others, or work out a deal with Him to cover what we owe. Jesus is our only hope. Through His death and resurrection, Christ "canceled the charge of our legal indebtedness which stood against us and condemned us; he has taken it away, nailing it to the cross" (Colossians 2:14).
Accepting Jesus' sacrifice for the wrong things we've done means waking up to a new day, completely free from the burden of sin. May God's mercy and forgiveness shine into the world as He helps us lovingly address people and circumstances in our lives. - Jennifer Benson Schuldt
Why do you think God cares whether or not you show mercy to others? How does your outlook on life reflect the freedom you have in Jesus?
|
|
|
Ngày 1/2/2026
Không Còn Mắc Nợ Nữa
Đọc: Cô-lô-se 2:13-15
Vì đã tha thứ hết mọi tội chúng ta: Ngài đã xóa tờ khế lập nghịch cùng chúng ta. - Cô-lô-se 2:13-14
|
Một bác sĩ quyết định nghỉ hưu sau gần ba mươi năm điều trị bệnh nhân ung thư. Trong lúc làm việc với các bên liên quan để hoàn tất các thủ tục tài chính của phòng khám mình, bác sĩ đã chọn xóa bỏ khoản nợ 650.000 đô-la mà các bệnh nhân vẫn còn nợ ông. Vị bác sĩ này giải thích trong một cuộc phỏng vấn rằng: "Tôi luôn cảm thấy hơi khó chịu khi các bệnh nhân không chỉ phải lo lắng về sức khỏe của họ, mà còn về gia đình, công việc, và tài chính. Điều đó luôn khiến tôi trăn trở".
Cho dù chúng ta chưa bao giờ mắc một khoản nợ tài chính khổng lồ nào, tất cả chúng ta đều đã kinh nghiệm điều tương tự về mặt tâm linh. Kinh Thánh ví tội lỗi như những "món nợ" (Ma-thi-ơ 6:12). Kinh Thánh cũng cho biết chúng ta không có cách nào để có thể tự trả món nợ này với Đức Chúa Trời. Chúng ta không thể quyên góp tiền cho từ thiện, phục vụ người khác, hoặc thỏa thuận với Chúa để bù đắp cho những gì chúng ta đã nợ Ngài. Chúa Giê-xu là hy vọng duy nhất của chúng ta. Qua sự chết và sự sống lại của Ngài, Đấng Christ "Ngài đã xóa tờ khế lập nghịch cùng chúng ta, các điều khoản trái với chúng ta nữa, cùng phá hủy tờ khế đó mà đóng đinh trên cây thập tự" (Cô-lô-se 2:14).
Chấp nhận sự hy sinh của Chúa Giê-xu cho những việc sai trái chúng ta đã làm có nghĩa là thức dậy với một ngày mới, hoàn toàn tự do khỏi gánh nặng của tội lỗi. Nguyện lòng thương xót và sự tha thứ của Chúa chiếu sáng vào thế giới khi Ngài giúp chúng ta sống cách yêu thương với những con người và những hoàn cảnh trong cuộc sống của chúng ta. - Jennifer Benson Schuldt
Bạn nghĩ tại sao Chúa quan tâm đến việc bạn có bày tỏ lòng thương xót với người khác hay không? Cái nhìn của bạn về cuộc sống phản ánh sự tự do bạn có trong Chúa Giê-xu như thế nào?
|