|
Day 5/5/2026
Life and Death
Read: Ecclesiastes 7:1-10
Death is the destiny of everyone; the living should take this to heart. Ecclesiastes 7:2
|
Besides attending ceremonies and signing policies after taking the oath of office, new US presidents are greeted with a cold reality: They start making their own funeral plans. That way the country will be prepared to celebrate their lives when they die. George H. W. Bush was asked if it was "weird" to be planning his own memorial. He replied, "You kind of get used to it." Historians will write about their legacies, but presidents get to plan the personal and traditional parts of their services and the ways they will be remembered.Death is a sobering reality we all must face. King Solomon, who searched for the meaning of life in pleasure, work, and knowledge, and came up empty, said, "It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting" (Ecclesiastes 7:2). Negative situations give more perspective than happy times. If we face the reality of death, we can better prepare for what comes after. Verse two adds, "Death is the destiny of everyone; the living should take this to heart." We should ponder it and plan on it.Preparation comes from receiving forgiveness of sin from Jesus, who died for us and rose again. Everyone dies because death came when the first man, Adam, disobeyed God, and we have followed his ways. But "everyone who belongs to Christ will be given new life" (1 Corinthians 15:22 nlt). -Anne Cetas
How have you prepared to face death? How do you want to be remembered?
|
|
|
Ngày 5/5/2026
Sự Sống và Sự Chết
Đọc: Truyền Đạo 7:1-10
Thà đến nhà tang chế hơn đến nhà yến tiệc; vì đó là sự cuối cùng của mọi người; và kẻ sống sẽ để điều ấy vào lòng. Truyền Đạo 7:2
|
Ngoài việc tham dự các nghi lễ và ký kết các văn kiện sau khi tuyên thệ nhậm chức, các tân tổng thống Hoa Kỳ còn phải đối diện với một thực tế lạnh lùng: họ bắt đầu lập kế hoạch cho chính tang lễ của mình. Nhờ vậy, đất nước sẽ được chuẩn bị để tưởng nhớ và tôn vinh cuộc đời họ khi họ qua đời. Tổng thống George H. W. Bush từng được hỏi rằng việc tự mình lên kế hoạch cho lễ tưởng niệm có "kỳ lạ" không. Ông trả lời: "Rồi cũng quen thôi." Các sử gia sẽ viết về di sản của họ, nhưng các tổng thống lại có thể tự quyết định những phần mang tính cá nhân và truyền thống trong tang lễ, cũng như cách họ sẽ được ghi nhớ.Sự chết là một thực tế nghiêm trọng mà tất cả chúng ta đều phải đối diện. Vua Sa-lô-môn, người đã tìm kiếm ý nghĩa cuộc sống qua khoái lạc, công việc và tri thức nhưng cuối cùng đều thấy trống rỗng, đã nói rằng: "Thà đến nhà tang chế hơn đến nhà yến tiệc" (Truyền Đạo 7:2). Những hoàn cảnh đau buồn thường đem lại cho chúng ta cái nhìn sâu sắc hơn là những lúc vui vẻ. Khi đối diện với thực tế của sự chết, chúng ta có thể chuẩn bị tốt hơn cho những gì sẽ đến sau đó. Câu Kinh Thánh này cũng chép thêm: "vì đó là sự cuối cùng của mọi người; và kẻ sống sẽ để điều ấy vào lòng." Chúng ta cần suy gẫm về điều này và chuẩn bị cho nó.Sự chuẩn bị đến từ việc tiếp nhận sự tha thứ tội lỗi bởi Chúa Giê-xu, Đấng đã chết thay cho chúng ta và đã sống lại. Mọi người đều phải chết vì sự chết đã vào thế gian khi người đầu tiên là A-đam nghịch cùng Đức Chúa Trời, và chúng ta cũng đã đi theo đường lối của ông. Nhưng Kinh Thánh cũng phán: "Vì như trong A-đam mọi người đều chết, thì cũng một lẽ ấy, trong Đấng Christ, mọi người đều sẽ sống lại" (1 Cô-rinh-tô 15:22). -Anne Cetas
Bạn đã chuẩn bị như thế nào để đối diện với sự chết? Bạn muốn mình sẽ được người khác ghi nhớ ra sao?
|