World Agape Inc. - Bilingual Devotionals
World Agape Contact us FAQs  Login
Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
Lời Chúa là ngọn đèn cho chân tôi, là Ánh Sáng cho đường lối tôi.

--- Psalms - Thi Thiên 119:105 ---
How do I give to Bilingual Devotionals?   |   Bible Search - Tra Cứu Kinh Thánh (More RBC Resources in English use: ourdailybread.org)
         PDF Print E-mail    

      Website Visitors: 00000384750

Day 3/20/2026

Beyond the Blues

Read:
Psalm 59:9-17


In the morning I will sing of your love. Psalm 59:16

Canadian singer-songwriter Gordon Light foot is best known for enduring classics like "The Wreck of the Edmund Fitzgerald" and "If You Could Read My Mind." But one of his lesser-known songs is titled "The Minstrel of the Dawn." (A minstrel is a troubadour, a singer who puts his poetry to music.) Like us, Light foot's troubadour longs to be "more happy than blue." Although there are always "blue" things to think about or dwell on, the minstrel chooses to focus on happy things as the new day dawns and then to sing about them.The minstrel of the psalms, David, penned a similar line: "In the morning I will sing of your love" (Psalm 59:16). David had plenty of "blue" things to dwell on from enemies ready to attack him to fierce men slandering and conspiring against him (vv. 1-3). "They return at evening," he sang, "snarling like dogs, and prowl about the city" (v. 14). But he chose, as the new day dawned, to focus not simply on something happy but on someone good God and then sing of God's love, "my fortress, my refuge in times of trouble" (v. 16) on "whom I can rely" (v. 17).You may not be a singer-songwriter, but you can still be a minstrel of the dawn. Like David, you can tell God, "I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love" (v. 16). John Blase

What is it that makes you blue or causes you concern? What would it look like for you to sing of God's love in the morning?

 
Ngày 3/20/2026

Vượt Qua Nỗi Buồn

Đọc:
Thi Thiên 59:9-17


Buổi sáng tôi sẽ hát lớn tiếng về sự nhân từ Chúa.
Thi Thiên 59:16

Ca sĩ-nhạc sĩ người Canada Gordon Lightfoot được biết đến nhiều nhất với những ca khúc kinh điển như "Vụ Đắm Tàu Edmund Fitzgerald" và "Nếu Em Có Thể Đọc Được Tâm Trí Anh." Nhưng một trong những bài ít nổi tiếng hơn của ông có tựa đề "Người Hát Rong Lúc Bình Minh." ("Minstrel" nghĩa là một người hát rong, một ca sĩ phổ thơ của mình thành nhạc.) Cũng giống như chúng ta, người hát rong của Lightfoot ao ước được "vui hơn là buồn." Dù luôn có những điều "buồn" để suy nghĩ hoặc trăn trở, người hát rong ấy chọn tập trung vào điều vui khi ngày mới bắt đầu và hát về những điều ấy.Người hát rong trong các Thi Thiên, là Đa-vít, cũng viết một câu tương tự: "Buổi sáng tôi sẽ hát lớn tiếng về sự nhân từ Chúa" (Thi Thiên 59:16). Đa-vít có rất nhiều điều "buồn" để suy nghĩ, những kẻ thù đang sẵn sàng tấn công ông, những người hung ác phỉ báng và âm mưu chống lại ông (c. 1-3). Ông hát: "Buổi chiều chúng nó trở lại, tru như chó, và đi vòng quanh thành" (c. 14). Nhưng ông đã chọn, khi ngày mới rạng, tập trung không chỉ vào điều vui mà vào một Đấng tốt lành: Đức Chúa Trời. Rồi ông ca hát về tình yêu của Đức Chúa Trời, "một nơi nương náu mình trong ngày gian truân" (c. 16), và Đấng "mà tôi nhờ cậy được" (c. 17).Có lẽ bạn chẳng phải ca sĩ-nhạc sĩ, nhưng bạn vẫn có thể làm một người hát rong của rạng đông. Cũng như Đa-vít, bạn có thể nói với Chúa "Tôi sẽ ca hát về sức lực Chúa: Phải, buổi sáng tôi sẽ hát lớn tiếng về sự nhân từ Chúa" (c. 16). -John Blase

Điều gì khiến bạn buồn hoặc lo lắng? Việc hát về tình yêu của Đức Chúa Trời buổi sáng có thể như thế nào trong đời sống bạn?



God my fortress and shield,
I'm choosing to sing beyond the blues this morning,
to sing of Your steadfast love.
 

Lạy Đức Chúa Trời là nơi nương náu và cái khiên của con, sáng hôm nay con chọn hát vượt lên nỗi u sầu,
hát về tình yêu bền vững của Ngài.